സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 രാജാക്കന്മാർ 10:17
MOV
17. ശമർയ്യയിൽ എത്തിയപ്പോൾ അവൻ ശമർയ്യയിൽ ആഹാബിന്നു ശേഷിച്ചവരെ ഒക്കെയും യഹോവ ഏലീയാവോടു അരുളിച്ചെയ്ത വചനപ്രകാരം ഒട്ടൊഴിയാതെ സംഹരിച്ചുകളഞ്ഞു.



KJV
17. And when he came to Samaria, he slew all that remained unto Ahab in Samaria, till he had destroyed him, according to the saying of the LORD, which he spake to Elijah.

KJVP
17. And when he came H935 to Samaria, H8111 he slew H5221 H853 all H3605 that remained H7604 unto Ahab H256 in Samaria, H8111 till H5704 he had destroyed H8045 him , according to the saying H1697 of the LORD, H3068 which H834 he spoke H1696 to H413 Elijah. H452

YLT
17. And he cometh in to Samaria, and smiteth all those left to Ahab in Samaria, till his destroying him, according to the word of Jehovah that He spake unto Elisha.

ASV
17. And when he came to Samaria, he smote all that remained unto Ahab in Samaria, till he had destroyed him, according to the word of Jehovah, which he spake to Elijah.

WEB
17. When he came to Samaria, he struck all who remained to Ahab in Samaria, until he had destroyed him, according to the word of Yahweh, which he spoke to Elijah.

ESV
17. And when he came to Samaria, he struck down all who remained to Ahab in Samaria, till he had wiped them out, according to the word of the LORD that he spoke to Elijah.

RV
17. And when he came to Samaria, he smote all that remained unto Ahab in Samaria, till he had destroyed him, according to the word of the LORD, which he spake to Elijah.

RSV
17. And when he came to Samaria, he slew all that remained to Ahab in Samaria, till he had wiped them out, according to the word of the LORD which he spoke to Elijah.

NLT
17. When Jehu arrived in Samaria, he killed everyone who was left there from Ahab's family, just as the LORD had promised through Elijah.

NET
17. He went to Samaria and exterminated all the members of Ahab's family who were still alive in Samaria, just as the LORD had announced to Elijah.

ERVEN
17. Jehu came to Samaria and killed all Ahab's family who were still alive in Samaria. He killed them all. He did what the Lord had told Elijah.



Notes

No Verse Added

History

2 രാജാക്കന്മാർ 10:17

  • ശമർയ്യയിൽ എത്തിയപ്പോൾ അവൻ ശമർയ്യയിൽ ആഹാബിന്നു ശേഷിച്ചവരെ ഒക്കെയും യഹോവ ഏലീയാവോടു അരുളിച്ചെയ്ത വചനപ്രകാരം ഒട്ടൊഴിയാതെ സംഹരിച്ചുകളഞ്ഞു.
  • KJV

    And when he came to Samaria, he slew all that remained unto Ahab in Samaria, till he had destroyed him, according to the saying of the LORD, which he spake to Elijah.
  • KJVP

    And when he came H935 to Samaria, H8111 he slew H5221 H853 all H3605 that remained H7604 unto Ahab H256 in Samaria, H8111 till H5704 he had destroyed H8045 him , according to the saying H1697 of the LORD, H3068 which H834 he spoke H1696 to H413 Elijah. H452
  • YLT

    And he cometh in to Samaria, and smiteth all those left to Ahab in Samaria, till his destroying him, according to the word of Jehovah that He spake unto Elisha.
  • ASV

    And when he came to Samaria, he smote all that remained unto Ahab in Samaria, till he had destroyed him, according to the word of Jehovah, which he spake to Elijah.
  • WEB

    When he came to Samaria, he struck all who remained to Ahab in Samaria, until he had destroyed him, according to the word of Yahweh, which he spoke to Elijah.
  • ESV

    And when he came to Samaria, he struck down all who remained to Ahab in Samaria, till he had wiped them out, according to the word of the LORD that he spoke to Elijah.
  • RV

    And when he came to Samaria, he smote all that remained unto Ahab in Samaria, till he had destroyed him, according to the word of the LORD, which he spake to Elijah.
  • RSV

    And when he came to Samaria, he slew all that remained to Ahab in Samaria, till he had wiped them out, according to the word of the LORD which he spoke to Elijah.
  • NLT

    When Jehu arrived in Samaria, he killed everyone who was left there from Ahab's family, just as the LORD had promised through Elijah.
  • NET

    He went to Samaria and exterminated all the members of Ahab's family who were still alive in Samaria, just as the LORD had announced to Elijah.
  • ERVEN

    Jehu came to Samaria and killed all Ahab's family who were still alive in Samaria. He killed them all. He did what the Lord had told Elijah.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References